Skip to content
Menu
Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL
  • Home
  • Browse Abstracts
    • Browse by Language
    • Browse by Author
  • Teaching Resources
  • Submit a Translation
  • Meet the Team
Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL

Introduction: Identity, transdisciplinarity, and the good language teacher

Peter I. De Costa Bonny Norton
Language: English

What constitutes a “good teacher” and “good teaching” has come under much scrutiny in an age of globalization, transnationalism, and increased demands for accountability. It is against this evolving landscape and the pathbreaking work of the Douglas Fir Group (DFG, 2016) that this special issue engages the following two broad questions: (a) In what ways is language teaching “identity work”? and (b) To what extent does a transdisciplinary approach to language learning and teaching offer insight into language teacher identity? We begin this Introduction with a discussion on identity research in second language acquisition and applied linguistics, and then address innovations in language teacher identity research, exploring how this work has been advanced methodologically through narratives, discourse analysis, and an ethical consideration of research practices. We then consider how the transdisciplinary framework of the DFG, and its focus on macro, meso, and micro dimensions of language learning at the ideological, institutional, and classroom levels, respectively, might contribute to our understanding of language teacher identity. In the final section, we argue that the host of complementary theories adopted by the six contributors supports the view that a transdisciplinary approach to language teacher identity is both productive and desirable. Further, the contributors advance the language teacher identity research agenda by taking into consideration (a) how teacher identity intersects with the multilingual (Higgins and Ponte) and translingual (Zheng) realities of contemporary classrooms, (b) the investment of teachers in developing the semiotic repertoires of learners (Stranger–Johannessen and Norton) and a socially inclusive learning environment (Barkhuizen), and (c) the emotions (Wolff and De Costa) and ethical practices (Miller, Morgan, and Medina) of teachers. Central to all articles in this special issue is the need to recognize the rich linguistic and personal histories that language teachers bring into the classroom in order to promote effective language learning.

Journal: The Modern Language Journal issue 101 vol S1
Publisher:

Translations

Introdução: Identidade, transdisciplinaridade e o bom professor de línguas

O que constitui um “bom professor” e um “bom ensino” tem sido discutido na era da globalização, do transnacionalismo e das crescentes demandas de responsabilização docente. É contra este cenário em evolução e considerando o trabalho pioneiro do Grupo Douglas Fir (DFG, 2016) que esta edição temática envolve as seguintes questões: (a) De que maneira o ensino de línguas é um constante empreendimento de construção identitária? e (b) Até que ponto uma abordagem transdisciplinar da aprendizagem e do ensino de línguas oferece novas reflexões acerca da identidade do professor de línguas? Iniciamos esta Introdução discutindo estudos sobre identidade no campo tanto da aquisição de segunda língua quanto da linguística aplicada. Em seguida, abordarmos inovações na pesquisa de identidade de professores de línguas, explorando como este trabalho tem avançado metodologicamente por meio de narrativas, análise de discurso e uma consideração ética das práticas de pesquisa. Depois, consideramos como o referencial transdisciplinar do DFG e seu foco nas dimensões macro, meso e micro da aprendizagem de línguas nos níveis ideológico, institucional e de sala de aula, respectivamente, podem contribuir para a compreensão da identidade do professor de línguas. Na última seção, argumentamos que o conjunto de teorias complementares adotadas pelos seis autores corrobora a visão de que uma abordagem transdisciplinar para a identidade do professor de línguas é produtiva e desejável. Além disso, os autores dos artigos deste volume temático avançam na agenda de pesquisa da identidade do professor de línguas, levando em consideração (a) como a identidade do professor se cruza com o multilíngue (Higgins & Ponte) e o translíngue (Zheng) em realidades de salas de aula contemporâneas, (b) o investimento dos professores no desenvolvimento dos repertórios semióticos dos alunos (Stranger–Johannessen and Norton) e um ambiente de aprendizagem socialmente inclusivo (Barkhuizen), e (c) as emoções (Wolff & De Costa) e as práticas éticas (Miller, Morgan & Medina) dos professores. Central em todos os artigos desta edição temática é a necessidade de reconhecer as ricas histórias linguísticas e pessoais que os professores de línguas trazem para a sala de aula, a fim de promover uma aprendizagem eficaz da língua.


Translated by: Alex Egido

Submit a Translation
Sign up as a Translator

How to cite MuRAL: Driver, M. (2022). Multilingual Repository in Applied Linguistics (MuRAL) [Database]. Available at http://multilingualrepository.org

©2023 Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL | Powered by SuperbThemes & WordPress