Ang mga layunin ng artikulong ito ay upang iangat ang disiplina ng pagkatuto ng ikalawang wika (SLA) sa nakaraang 15 taon at upang mapagngilayan ang kaugnayang transdisciplinary bilang ang larangan ay nakumpleto ang 40 taon ng pag-iral at pagsulong sa ika-21 siglo. Una kong tinukoy ang apat na trend na nagpapakita ng masiglang pag-unlad ng disiplina sa SLA. Pagkatapos ay bumaling ako sa paniwala ng transdisciplinarity, o ang kagustuhan upang ituloy at lumikha ng kaalaman sa SLA na maaaring gamitin sa labas ng mga larangan at makatulong sa kabuuang kaalaman tungkol sa kapasidad ng tao para sa wika. Iminumungkahi ko ang pag-unawa sa kaugnayang transdisciplinary ng SLA na resulta mula sa kakayahan: (a) upang ilagay ang isang larangan sa mas malawak na disiplina na bahagi ng isang karaniwang layunin at (b) upang bumuo ng kritikal na kamalayan ng mga pagbalangkas ng disiplina sa sinusuring paksa at maaring pagtanggap ng iba sa mga ito. Sa wakas, ipinupunto ko na sa pamamagitan ng muling pagbalangkas ng SLA bilang pag-aaral ng huling bi /multilingualism na ang pambihirang pag-unlad na nasaksihan sa huling 15 taon ay makakatulong sa larangan na maabot ang mga bagong antas ng kaugnayang transdisciplinary bilang isang kontribusyon sa pag-aaral ng mga pag-usbong ng wika ng tao bilang isang pinagkukunan ng kaalaman bilang suporta sa pagtuturo ng wika sa ika-21 siglo.
SLA para sa ika-21 siglo: Pag-unlad ng disiplina, kaugnayang transdisciplinary, at ang bi/multilingual turn
Source abstract: SLA for the 21st century: Disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual turn
Translated by: