El aragonés es una lengua romance en peligro de extinción, inmensa en un proceso histórico de sustitución por el español, la lengua oficial. El número de hablantes que han transmitido la lengua a las nuevas generaciones, principalmente en las zonas rurales, ha disminuido considerablemente en el último siglo. Mientras tanto, los esfuerzos de revitalización han incorporado nuevos hablantes, especialmente en las zonas urbanas. Debido a una débil y conflictiva estandarización e institucionalización de la lengua, al igual que en otras lenguas amenazadas, los nuevos hablantes toman tres posiciones: la posición supremacista de la lengua oficial; la posición de autenticidad que destaca las variedades nativas; o la legitimación de variedades supralocales en un contexto con una gestión jerárquica y conflictiva de la revitalización. El análisis de las entrevistas nos permite categorizar los discursos y establecer los perfiles de los nuevos hablantes, de acuerdo a sus ideologías y prácticas. Los resultados demuestran una división entre los discursos de los nuevos hablantes, con disputas sobre la legitimidad de las variedades supralocales, el contacto con los hablantes nativos, o las formas de adquisición de la lengua. Todas estas preguntas convergen en el debate académico principal sobre el aragonés como lengua en peligro de extinción, así como sobre sus nuevos hablantes y su proactividad no sólo en cuanto al futuro de la lengua, sino también en su presente.
Morir con dignidad o ser suplantado por el estándar.” Empoderamiento y prácticas inclusivas de los nuevos hablantes urbanos del aragonés.
Source abstract: To die with dignity or to be supplanted by the standard’. Empowerment and inclusive practices of urban new speakers of Aragonese
Translated by: