Skip to content
Menu
Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL
  • Home
  • Browse Abstracts
    • Browse by Language
    • Browse by Author
  • Teaching Resources
  • Submit a Translation
  • Meet the Team
Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL

Dysnora Morillo


Translations:

  • Enseñanza de lenguas indígenas basado en tareas (ELBT o TBLT por sus siglas en ingles Task-based language teaching): Inversión y principios metodológicos en Macuiltianguis Zapotec, así como, la revitalización de Salish Qlispe en Montana
    Spanish/español
    (Source Abstract: Task-based teaching of Indigenous languages: Investment and methodological principles in Macuiltianguis Zapotec and Salish Qlispe revitalization)
  • Retos e innovación en la implementación de AICLE en Sudamérica
    Spanish/español
    (Source Abstract: Innovations and challenges in CLIL implementation in South America)
  • CHANGE: L’enseignement des langues centré sur les tâches des langues autochtones: L’investissement et les principes méthodologiques dans le processus de revitalisation de zapotèque de Macuiltianguis et de salish qlipse
    French/français
    (Source Abstract: Task-based teaching of Indigenous languages: Investment and methodological principles in Macuiltianguis Zapotec and Salish Qlispe revitalization)

Submit a Translation
Sign up as a Translator

How to cite MuRAL: Driver, M. (2022). Multilingual Repository in Applied Linguistics (MuRAL) [Database]. Available at http://multilingualrepository.org

©2023 Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL | Powered by SuperbThemes