Skip to content
Menu
Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL
  • Home
  • Browse Abstracts
    • Browse by Language
    • Browse by Author
  • Teaching Resources
  • Submit a Translation
  • Meet the Team
Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL

Using eye-tracking in applied linguistics and second language research

Kathy Conklin Ana Pellicer-Sánchez
Language: English

With eye-tracking technology the eye is thought to give researchers a window into the mind. Importantly, eye-tracking has significant advantages over traditional online processing measures: chiefly that it allows for more ‘natural’ processing as it does not require a secondary task, and that it provides a very rich moment-to-moment data source. In recognition of the technology’s benefits, an ever increasing number of researchers in applied linguistics and second language research are beginning to use it. As eye-tracking gains traction in the field, it is important to ensure that it is established in an empirically sound fashion. To do this it is important for the field to come to an understanding about what eye-tracking is, what eye-tracking measures tell us, what it can be used for, and what different eye-tracking systems can and cannot do. Further, it is important to establish guidelines for designing sound research studies using the technology. The goal of the current review is to begin to address these issues.

uri: https://doi.org/10.1177/0267658316637401
Journal: Second Language Research issue 32 vol 3
Publisher: SAGE Journals

Translations

Использование айтрекинга в прикладной лингвистике и исследованиях второго языка

Считается, что технология айтрекинга дает исследователям возможность заглянуть в разум. Важно заметить, что отслеживание взгляда имеет значительные преимущества, по сравнению с традиционными показателями изучения процесса: главным образом, оно обеспечивает более «естественную» обработку, поскольку не требует второстепенной задачи, и является очень богатым источником непрерывных данных. Признавая преимущества технологии, ее начинает использовать все больше исследователей в области прикладной лингвистики и изучения второго языка. По мере того, как айтрекинг набирает обороты в этой области, важно убедиться, что для этого создана прочная эмпирическая основа. Для этого необходимо, чтобы специалисты в области пришли к пониманию того, что такое айтрекинг, какую информацию несут измерения с помощью айтрекинга, для чего его можно использовать, а также – что могут и чего не могут делать различные системы айтрекинга. Кроме того, важно разработать руководства по планированию высококачественных исследований с использованием этой технологии. Цель данного обзора состоит в том, чтобы начать рассмотрение этих вопросов.


Translated by: Maria Zirenko

استخدام تقنية تتبع العين في أبحاث اللغويات التطبيقية واللغة الثانية

باستخدام تقنية تتبع العين ، يُعتقد أن العين تمنح الباحثين نافذة على العقل. الأهم من ذلك ، أن تتبع العين له مزايا كبيرة مقارنة بإجراءات المعالجة التقليدية المباشرة، فهي بشكل أساسي تسمح بمعالجة “طبيعية” أكثر لأنها لا تتطلب مهمة ثانوية ، وأنها توفر مصدرا بيانات غنيًا جدًا من لحظة إلى لحظة. تقديراً لفوائد التكنولوجيا ، بدأ عدد متزايد من الباحثين في علم اللغة التطبيقي وأبحاث اللغة الثانية في استخدامها. نظرًا لأن تتبع العين يكتسب قوة دفع في هذا المجال ، فمن المهم التأكد من أنها تم إنشاؤها بطريقة سليمة تجريبيًا. للقيام بذلك ، من المهم أن يتوصل المجال إلى فهم ما حول ماهية تتبع العين ، وما تخبرنا به مقاييس تتبع العين ، وما الذي يمكن استخدامها من أجله ، وما يمكن لأنظمة تتبع العين المختلفة القيام به وما لا يمكنها القيام به. علاوة على ذلك ، من المهم وضع تعليمات لتصميم دراسات بحثية سليمة باستخدام هذه التكنولوجيا. الهدف من الاستعراض النظري الحالي هو البدء في التصدي لهذه القضايا.


Translated by: Amr Zawawy

Submit a Translation
Sign up as a Translator

How to cite MuRAL: Driver, M. (2022). Multilingual Repository in Applied Linguistics (MuRAL) [Database]. Available at http://multilingualrepository.org

©2023 Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL | Powered by SuperbThemes & WordPress