Skip to content
Menu
Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL
  • Home
  • Browse Abstracts
    • Browse by Language
    • Browse by Author
  • Teaching Resources
  • Submit a Translation
  • Meet the Team
Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL

Interactional Competence in the Heritage Language during a Study Abroad Service-Learning Program: A Case Study

This case study describes the interactional competence of one U.S. Spanish heritage language learner (HLL), during a five-week study abroad program in Spain that included service-learning. Data were drawn primarily from audiotapes, reflection essays, and an exit interview. The audiotapes included “Mía’s” conversations at the service-learning site, a summer camp for young children. The three resource categories in Young’s (2019) model of Practice Theory of identity, linguistic, and interactional resources facilitated the analysis of Mía’s intercultural competence. The qualitative analysis describes, first, Mía’s resources during discursive practices with children and peer teachers at the camp, reflecting the construction of her identity as an educator. Second, we examine possible connections between Mía’s resources and her Spanish learning history. We show that the linguistic and interactional resources observed in her interactions are congruent with her HLL background, as seen in her lexical choices and flexibility interacting with diverse interlocutors. These findings of one HLL’s linguistic activity shed light on her interactional competence in this context, thus contributing to the literature on HLL s in study abroad.

uri: https://doi.org/10.1163/15507076-12340026
Journal: Heritage Language Journal issue 1 vol 27
Publisher:

Translations

Competencia interaccional en la lengua de herencia durante un programa aprendizaje y servicio en el extranjero: Un estudio de caso

Este estudio de caso describe la competencia interaccional de un aprendiz del español como lengua de herencia (HLL; Heritage Language Learner en inglés) de los EE.UU. durante un programa de estudios en el extranjero de cinco semanas en España que incluía un aprendizaje y servicio. Los datos se extrajeron principalmente de grabaciones de audio, ensayos de reflexión y una entrevista final. Las grabaciones de audio incluyeron las conversaciones de “Mía” en el sitio de aprendizaje y servicio, específicamente un campamento de verano para niños pequeños. Las tres categorías de recursos en el modelo de Young (2019) de teoría de la práctica de los recursos identitarios, lingüísticos e interaccionales facilitaron el análisis de la competencia intercultural de Mía. En primer lugar, el análisis cualitativo describe los recursos de Mía durante las prácticas discursivas con niños y colegas docentes en el campamento, lo cual refleja la construcción de su identidad como educadora. En segundo lugar, examinamos las posibles conexiones entre los recursos de Mía y su historial de aprendizaje del español. Mostramos que los recursos lingüísticos e interaccionales observados en sus interacciones son congruentes con sus antecedentes de aprendiz del español como lengua de herencia, como se ve en sus elecciones léxicas y flexibilidad al interactuar con diversos interlocutores. Estos hallazgos de la actividad lingüística de un aprendiz del español como lengua de herencia iluminan su competencia interaccional en este contexto, lo cual contribuye a la literatura sobre los aprendices del español como lengua de herencia en los estudios en el extranjero.


Translated by: Kathya Velázquez

Submit a Translation
Sign up as a Translator

How to cite MuRAL: Driver, M. (2022). Multilingual Repository in Applied Linguistics (MuRAL) [Database]. Available at http://multilingualrepository.org

©2023 Multilingual Repository in Applied Linguistics – MuRAL | Powered by SuperbThemes